您现在的位置:主页 > 健康新闻 >

炉石传说:“莫咕咕”是谁?台服翻译笑料不断,你能忍

发布日期:2020-05-29 02:16   来源:未知   阅读:

一直以来,炉石传说本土化水平始终在所有服务器中处于领先位置,充分向玩家诠释了什么叫做“信雅达”。然而,同受中华数千年文化熏陶的湾湾,他们的翻译总是透露着一股中二气息,实在是让人想笑。

其实不单单是炉石传说,许多游戏进入台湾后,最终呈现的翻译结果总是让人诟病不已。而在炉石传说台服中,各种搞笑翻译更是层出不穷,像死尸兽王雷克萨=死亡猎手雷克萨,堆肥=腐根,有龙乃大=巨化术等等。

如今,炉石传说新版本已经上线一个多月,这次台服又出现了哪些比较搞笑的翻译呢?一起来看看吧!

玛翼夫

乍得一念,还以为是谁的“姨夫”呢!如若不将这个名字念全,你很难想象这个听上去十分男性化的名字竟是伊利丹的俏冤家玛维?影歌。

话说名字奇葩也就认了,咋还说着说着“姨夫”却有一种“too young too naive”呢!实在是太尴尬了!

Power by DedeCms